NevidomeZadovolennya - У душі моїй

Новости - Новые песни


Слова + информация
У вісні прийду на пів ночі знову,
Шлях мені вкаже сум, а може й сама?
Лиш слова ні про що шепчу,
Віднімає мову, не питай у мене хто я

У душі моїй — місця немає туманам,
У душі моїй — сонце червоне буя,
І регоче, й гримить голубим океаном
Нерозтрачена радість моя.
У душі моїй — шторми, і грізні прибої,
І тривога, мов хмара грозова, встає.
Я вродливий з тобою. Pозумний з тобою,
У тобі — моя ніжність і серце моє!
Серце моє! Серце моє! Все це моє!

Облягли нас тумани. У їхньому клоччі
Піднімаються сумніви, мов комиші.
Ти не бійся дивитись в мої розтривожені очі,
Очі — вікна моєї душі.

У душі моїй — шторми, і грізні прибої,
І тривога, мов хмара грозова, встає.
Я вродливий з тобою. Pозумний з тобою.

У душі моїй — шторми, і грізні прибої,
І тривога, мов хмара грозова, встає.
Я вродливий з тобою. Pозумний з тобою,
У тобі — моя ніжність і серце моє!
Серце моє! Серце моє! Серце моє!

© слова: Василий Симоненко / Игорь Гаврош
© музыка, вокал: Игорь Гаврош
© гитары: Альберт Эберхарт
© клавишные: Джим Горанчич
© бас: Йончи Каспарс
© ударные: Иван Волков
© запись: студия Gavrosh Records

 

написать с помощью:

Комментарии  

 
+12 #18 kamikadze 23.08.2010 18:30
Ребята вы супер!Каждая новая песня несёт в себе мощный заряд положительной энергии
Цитировать
 
 
+12 #17 Муравский из контакт 13.08.2010 23:18
Потрясающая, стильная песня (не пуси-муси или тоскливые завывания), вне моды и времени будет она! Спасибо за творчество!)
Цитировать
 
 
+14 #16 never 12.07.2010 04:41
очень красиво, даже придраться не к чему...
Цитировать
 
 
+13 #15 igorg.com 08.07.2010 04:29
Перевод от Вики Тереховой:

Во сне приду на полночи снова
Путь мне укажет грусть, а может и сама?
Лишь слова ни о чем шепчу,
Отнимается речь, не спрашивай у меня кто я

В душе моей - места нет туманам,
В душе моей - солнце красное буяет,
И хохочет, и гремит голубым океаном
Нерастраченная радость моя.

В душе моей - штормы, и грозные прибои,
И тревога, словно туча грозовая, встаёт.
Я красивый с тобою. Умный с тобою,
В тебе - моя нежность и сердце моё!
Сердце моё! Сердце моё! Всё это моё!

Обложили нас туманы. В их клочьях
Поднимаются сомнения как камыши.
Ты не бойся смотреть в мои растревоженные очи,
Глаза - окна моей души.

В душе моей - штормы, и грозные прибои,
И тревога, словно туча грозовая, встает.
Я красивый с тобою. Умный с тобою.

В душе моей - штормы, и грозные прибои,
И тревога, словно туча грозовая, встает.
Я красивый с тобою. Умный с тобою,
В тебе - моя нежность и сердце моё!
Сердце моё! Сердце моё! Сердце моё!
Цитировать
 
 
Сейчас 82 гостей онлайн